您的位置: 首页 >  情感日志 >  正文内容

翻译作文

来源:仙葫吾爱文学网    时间:2021-02-21




翻译作文

  去年9月到今年6月,我在美国当地的一所学校为一名来自日本的同学做翻译。学校快开学的去年8月底,我去学校看新的分班名单。学校门口摆着一张课桌,桌上放有一张纸,纸上写有各个年级的新的分班名单。我所在的班里有不少日本人的名字,其中有一位是我不认识的安藤同学。

  新学期开始的那天,我在学校看到一个没有见过的东方血癫痫病是怎么造成的统的同学。我猜想他可能就是安藤。新的班主任米勒老师跟安藤说话,我走上去给他们担任翻译。这便是我做翻译的开端。

  我就那样开始给安藤做翻译。不过,班主任米勒老师却从来没有对我说过“桥本麦,新的日本人转学到我们这里,你给做做翻译吧。”之类的话。我只是觉得日本同学刚来这里,我不给他做翻译,他可能会有些不方便。我就好像参加志愿者活动一样开始给安藤做翻译。在此之前,我从来没有参加过任何真正的志愿者活动,所以对志愿者活动抱有一种期待南昌哪家治癫痫病的医院较好感。

  安藤去年刚到美国,英语一句也不会。我也是因此才想到要给他做翻译的。像他这样刚来美国的外国学生,一般每天要去两小时左右的ESL(英语特别课程),不上ESL的时候就和我们一起学习。不过,像作文和拼写那样较难的课,他们就做ESL的作业。算术、图画、音乐以及体育等课,ESL的同学和我们一起上。我尽量让安藤坐在我旁边,有不懂的.地方,我就给他翻译。我们就是这样学习的。

  不管是老师还是美国同学说的话,抽搐的原因是什么只要是比较重要的内容或者是安藤必须知道的内容,我就详细地给他翻译。内容不特别重要时,我则归纳成要点翻给他听。同学们在认真、安静地学习时,我便压低嗓音,以免影响大家。如果是午休或者是大家没在学习的时候,我就用平常的声音说话。这些细小的事情也需要加以注意,我明白翻译不是一件容易做的工作。

  在给安藤做翻译的过程中,我感到最吃力的是算术课。比算术更难的社会和理科,是在他去ESL的时候上,我用不着给他翻。算术为什么最难呢?主要是癫痫病最好治疗医院因为有时自己虽理解正确,但却很难给安藤翻成贴切的日语;有时候,自己也没把问题理解透彻,根本没办法翻译;还有的时候,算术题目中的单词意思用英语我能理解,但不知道用日语怎么表达。

【翻译作文】相关文章:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

© wx.mlvrg.com  仙葫吾爱文学网    版权所有  渝ICP备12007688号